TEZAURUS EUROVOC

Základní informace

KNIHOVNA SE PŘEDSTAVUJE

SLUŽBY

KATALOGY

ČASOPISY

CD-ROM


AKTIVITY KNIHOVNY

  - Projekt Digitální knihovna
  - Projekt České sněmy
  - Projekt retrokonverze
  - Tezaurus Eurovoc
  - Semináře, konference, výstavy
  - Přehled zákonodárné činnosti Parlamentu
  - Rukopis Práwa saszká
  - Publikační činnost knihovny
  - O knihovně bylo napsáno


SPOLEČNÁ ČESKO-SLOVENSKÁ DIGITÁLNÍ PARLAMENTNÍ KNIHOVNA

DIGITÁLNÍ KNIHOVNA ČESKÉ SNĚMY

MANUSCRIPTORIUM

ZDROJE NA INTERNETU

VISEGRÁDSKÁ DIGITÁLNÍ PARLAMENTNÍ KNIHOVNA


POSLANECKÁ SNĚMOVNA

SENÁT

English version

[Novinky]  [Správa a distribuce]  [Vyhledávání]  [Kontakty]


  EUROVOC - SELEKČNÍ JAZYK EVROPSKÉ UNIE

Tezaurus Eurovoc je vícejazyčný polytematický tezaurus zaměřený na oblast práva a legislativy Evropské unie (EU). Tezaurus byl vytvořen ve spolupráci Evropského parlamentu, Komise EU a Úřadu pro úřední tisky ES za podpory DG XIII. Za správu a distribuci Eurovocu odpovídá Skupina pro správu Eurovocu (Eurovoc Maintenance Team) při Úřadu pro úřední tisky ES. V současnosti se používá verze 4.2. Eurovocu, která byla dokončena v červnu 2005. Tato verze je přístupná pro prohlížení v sedmnácti oficiálních jazycích EU na stránkách EUROVOCu

Eurovoc lze využít zejména v knihovnách a informačních střediscích specializovaných na právo, legislativu a politiku. V rámci EU se Eurovoc používá v knihovně Evropského parlamentu, Úřadu pro úřední tisky ES a dalších informačních institucích EU. Eurovocem jsou indexovány i dokumenty v databázi EUR-Lex/Celex a další. Kromě toho se používá v knihovnách a dokumentačních střediscích národních parlamentů a dalších státních i soukromých organizací v členských i nečlenských zemích EU. Eurovoc dále také nachází velké uplatnění v informačních centrech zaměřených na problematiku Evropské unie. V některých případech slouží Eurovoc také jako propojovací selekční jazyk v metainformačních systémech.

Eurovoc existuje v 17 oficiálních jazycích členských zemí Evropské unie (angličtina, dánština, francouzština, němčina, maďarština, řečtina, španělština, italština, nizozemština, portugalština, finština, švédština, slovinština, slovenština, litevština, lotyština a čeština). V dalších zemích se překlad Eurovocu do národního jazyka připravuje. Zástupci institucí, které spravují, překládají nebo aktivně používají Eurovoc v jednotlivých zemích, se setkávají na pravidelných seminářích uživatelů Eurovocu.

Eurovoc je tezaurem práva EU, má však polytematických charakter, protože pokrývá řadu dalších oblastí. Tematický rozsah Eurovocu určuje 21 tematických polí, rozdělených na 127 mikrotezaurů. Nejnovější verze Eurovocu obsahuje 6645 deskriptorů, 6669 hierarchických vazeb a 3636 asociovaných vazeb. Počet nedeskriptorů, indexačních poznámek a poznámek o rozsahu je vázán na jednotlivé jazyky. Prostřednictvím abecedního nebo systematického seznamu mikrotezaurů lze získat strukturovaný přehled všech lexikálních jednotek Eurovocu podle jednotlivých mikrotezaurů.

  ČESKÁ VERZE TEZAURU EUROVOC

První česká verze tezauru Eurovoc vznikla ve druhé polovině 90. let překladem 3. verze oficiálního Eurovocu. V současné době již existuje český překlad verze 4.2., který byl dokončen na podzim 2005. Česká verze je plně jazykově a strukturně kompatibilní s ostatními jazykovými verzemi. Do 1. 5. 2004 (do vstupu ČR do EU) byl překlad a aktualizace české verze plně v kompetenci Parlamentní knihovny. V současné době je česká verze spravována spolu s ostatními oficiálními jazyky přímo Skupinou pro správu Eurovocu v těsné spolupráci s naší organizací.

Zájemci o českou verzi tezauru Eurovoc se mohou obrátit na Parlamentní knihovnu, která poskytne veškeré informace o Eurovocu a podmínkách jeho využívání.

Další informace:

  • Historii vývoje tezauru Eurovoc - zde
  • Novinky související s tezaurem Eurovoc - zde
  • Bibliografie prací o Eurovocu - zde

  EUROVOC V PARLAMENTU ČR

Eurovoc je v současné době využíván v rámci informačního systému Poslanecké sněmovny Parlamentu v následujících aplikacích:
  • v Parlamentní knihovně pro věcné zpracování dokumentů v knihovním systému aRL, kde je Eurovoc implementován ve čtyřech jazykových verzích (čeština, angličtina, francouzština, němčina). K indexování dokumentů jsou používány pouze české deskriptory, prohlížení v katalogu v poli Výraz tezauru je však možné ve všech uvedených jazycích.
  • v Samostatném oddělení styku s veřejností pro věcné zpracování petic zaslaných občany Poslanecké sněmovně Parlamentu.
  • v plnotextovém vyhledávání v parlamentních dokumentech, kde Eurovoc slouží jako podpora při sestavování dotazů v češtině nebo jiném jazyce.
  • ve sněmovních tiscích a stenografických záznamech, které jsou intelektuálně indexovány a kde lze tezauru Eurovoc používat pro věcné vyhledávání. V současné době jsou takto zpracovány všechny dokumenty 3. a 4. volebního období. Retrospektivní indexace starších materiálů probíhá postupně.


Za stránku odpovídá: Anna Lhotská
Aktualizováno: 28.4.2010